2)第九章 “王子”_航海风云记
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  烂摊子,这里的死人可真多,晦气,我最不喜欢看见血了。我干嘛要做这份吃力不讨好的事?”玛蒂莎娅发誓,要不是霍格尔拦着她,她一定会把刚刚那个什么叫“王子”的家伙给打成筛子,一定会的!

  回到尼科西亚,霍格尔去给渔夫一家安排住处,随后便前往夏洛克的住处,汇报此次的“亚历山大之旅”,玛蒂莎娅和加里则返回各自的住处休息。

  “‘王子’?”夏洛克问道,“他在亚历山大?”

  “嗯,”霍格尔点点头,“这令我很惊讶,我记得当时他说他来自英格兰。”

  “他很神秘,是在暗部内部高层至今不肯公开真实身份与样貌的几人之一,就连我都公开了,但我不理解的是他为什么连声音也做上了伪装。我至今记都得他那十分不要脸的话语——样貌太帅了,害怕在座的姐姐妹妹们犯花痴,也害怕在座的哥哥弟弟们嫉妒。”

  “不仅不要脸,还很欠揍,话还多,”霍格尔补充道,“当时要不是我拦着,估计玛莎都能开枪把他打成筛子。我似乎明白他为什么不公开了,他要是公开了,走在街上都得让人打的半死不活,嘴太欠了。”

  夏洛克刚想说什么,门口的守卫走了进来,“首领,副首领,有一封来自亚历山大的信,请您过目。“说完,他递上一封信,随后离开了。

  夏洛克接过信,看了看信封,随后把它交给霍格尔,“霍格尔……”他想了想,“这是‘王子’的来信,说是给你的。霍格尔,你是个成熟的人了,要冷静。”霍格尔拿过信,好奇这个家伙会写些什么内容。他打开信,看着“王子”的来信:

  我的朋友,你真的是太粗鲁了,留下那么多尸体给我,还丢下我一个人去面对守卫军,真是太过分了。还有啊,你的伪装真是太差劲了,就差把‘黑鲨’两个字刻脑门上了,公不公开都一样,还装做不认识我,但也不排除你真的没认出来我,也有可能是你的记性不好,毕竟人到中年,记忆力总是会下降。我记得东方民间有很多俗语,如果我记得没错的话,其中一句应该是说上梁不正下梁歪,如果这句形容你不恰当,那就是兵怂怂一个,将傻傻一窝,反正总有一个是对的。你身边那个金发小姑娘不错,我喜欢,虽然也有那么一点点粗鲁,还拿枪指着我,我想这应该是你教的。但有一说一,我还是很期待你们的再次到来,你们的到来为整座城市都带来了光明与希望。另外呢,希望下次你们能把丝绸的价格定的低一些,太贵了,我买不起。再会了,我的鲨鱼,替我向大海盗兼私掠者问好。——“王子”

  “这小子是不是没经过社会的毒打啊?信里充满嘲讽,”霍格尔把信又交给了夏洛克,“你看看,这些话都是谁教给他的

  请收藏:https://m.bqq9.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章