5)第二节_22_罪与罚
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  是个家庭哲学家,人们都说,他‘看书看得太多,把脑子看糊涂了’,说他上吊多半是由于受到斯维德里盖洛夫先生的嘲笑,而不是由于受到他的鞭打。当着我的面,他待仆人都很好,仆人们甚至都喜欢他,虽说确实也都把菲利普的死归罪于他。”

  “我看得出来,阿芙多季娅-罗曼诺芙娜,您突然开始倾向于为他辩解了,”卢任撇着嘴说,嘴角上露出具有双重含意的微笑。“的确,他是个很狡猾的人,对女人也很有魅力,死得这么奇怪的玛尔法-彼特罗芙娜就是一个可悲的例子。鉴于他无疑又有什么新的企图,我只不过想对您和令堂提出自己的忠告而已。至于说到我,我坚信,这个人无疑又会给送进债户拘留所去。玛尔法-彼特罗芙娜考虑到孩子们的利益,永远不会,也绝对不会有把任何财产留给他的意思,即使给他留下了点儿什么,也只是最必需的、不值钱的、仅供他暂时使用的东西,像他那样挥霍惯了的人,连一年也不够用的。”

  “彼得-彼特罗维奇,我请求您,”杜尼娅说,“别再谈斯维德里盖洛夫先生的事了。这让我感到厌倦。”

  “他刚才去过我那儿,”拉斯科利尼科夫突然说,第一次打破了沉默。

  他的话震惊了四座,大家都高声惊呼,转过脸来看着他。

  就连彼得-彼特罗维奇也激动不安起来。

  “一个半钟头以前,在我睡觉的时候,他进来了,叫醒了我,作了自我介绍,”拉斯科利尼科夫接着说下去。“他相当随便,相当快乐,满怀希望,想跟我交朋友。顺带说一声,杜尼娅,他一再请求,要跟你见面,还要我从中帮忙。他对你有个建议;建议的内容,他已经告诉了我。此外他还肯定地对我说,玛尔法-彼特罗芙娜在死前一个星期立下遗嘱,要送给你三千卢布,而且在最短期间内你就可以得到这笔钱了。”

  “谢天谢地!”普莉赫里娅-亚历山德罗芙娜高声说,并且画了个十字。“为她祈祷吧,杜尼娅,为她祈祷吧!”

  “这的确是真的,”卢任脱口而出。

  “嗯-嗯,后来呢?”杜涅奇卡催促说。

  “后来他说,他自己并不富有,所有田产都留给他的孩子们了,现在他们住在姨母那里。后来还说,他就住在离我那儿不远的一个地方,可到底是哪里?我不知道,我没回……”

  “不过他向杜尼娅提出的是什么,是什么建议呢?”十分惊慌的普莉赫里娅-亚历山德罗芙娜问。“他对你说了吗?”

  “是的,说了。”

  “是什么呢?”

  “以后再说,”拉斯科利尼科夫不作声了,开始喝他的茶。

  彼得-彼特罗维奇掏出表来,看了看。

  “我有点儿事,必须去办,那么就不妨碍你们了,”他补上一句,那神情稍

  请收藏:https://m.bqq9.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章